<Header>
<Author: 陳子昂>
<Title: 白帝城懷古>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 白帝城懷古>
<BookPage: 266>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
日落滄江晚，
停橈問土風。
城臨巴子國，
臺沒漢王宮。
荒服任周甸，
深山尚禹功。
巖懸青壁斷，
地險碧流通。
古木生雲際，
孤帆出霧中。
川途去無限，
客思坐何窮。
<End Poem>
<Translation>
日（ひ）は落（お）つ 滄江（さうかう）の晩（くれ）。橈（かぢ）を停（とど）めて土風（どふう）を問（と）ふ。城（しろ）は臨（のぞ）む 巴子國（はしこく）。臺（だい）は没（ぼつ）す 漢王宮（かんわうきゅう）。荒服（くわうふく） 仍（なほ） 周甸（しうでん）、深山（しんざん） 尚（なほ） 禹功（うこう）。巖懸（いはほかか）って青壁（せいへき）斷（た）え、地（ち）險（けん）にして碧流通（へきりうつ）ず。古木（こぼく） 雲際（うんざい）に生（しゃう）じ、歸帆（きはん） 霧中（むちゅう）より出（い）づ。川途（せんと） 去（さ）って限（かぎ）り無（な）し。客思（かくし） 坐（そぞろ）に何（なん）ぞ窮（きは）まらん。
<End Translation>